Blogia

爱芬En busca de la felicidad

Semejante 同样 tóng yàng

Semejante  同样 tóng yàng

Qué ciudad es esta?

Pues la verdad es que no lo se, porque la verdad es que todas las ciudades se parecen mucho ¿No? Seguro que muchos de vosotros no estáis de acuerdo, tengo que reconocer que cada cuidad es única, pero reconocerme vosotros  que todos se parecen, con sus grandes rascacielos y sus luces de neón.

El mogollón de gente por la calle y miles de coches, su ruido insoportable...

En fin no me gustan las ciudades. Esta está en Japón.

¿A que pensabais que era China. ?

¡Pues no. !

 

这是哪个城市?
对于事实是,我不知道,因为事实是,所有的城市都是一样的权利了?当然你们中许多人是不同意,我必须承认,每个城市是独一无二的,但你认识到,所有长得都很相似,他们的摩天大楼和霓虹灯。
街头和数千辆汽车的人群,噪音是无法忍受...
那么我不喜欢的城市。这是在日本。
他认为这是中国。并非如此。

 

Enhorabuena 祝贺 zhù hè

Enhorabuena   祝贺  zhù hè

Muchos merecen hoy mi más sincera enhorabuena:

La persona que hoy luce mi última creación.

Los amigos que acaban de ser padres.

La hermana que ya sabe lo que quiere.

La cuñada que tiene la paciencia más maravillosa.

Aquellos que disfrutan de su voluntariado.

Todos los que visitan hoy mi blog.

Pero sobre todo, hoy mi más grandísima enhorabuena la recibe una de mis gallinas.

¿Verdad que se la merece?

Estos dos huevos los han puesto gallinas de la misma edad, que comen lo mismo, se pasean por el mismo campo ecológico, beben la misma agua y les da el mismo sol.

¿Porqué uno es el doble del otro?

Es una muestra clara de que esto es natural, la diferencia es la marca de lo natural, la manufactura también lleva la misma marca, no hay dos iguales.

Por cierto ¿sabeis que tambien los vendo?    2,20 la docena.

 


许多值得我今天表示衷心的祝贺:
谁穿的人,我今天的最新创作。
朋友谁刚刚成为父母。
这个姐姐谁知道他想要什么。
这个姐姐谁是最美妙的耐心。
那些谁享受志愿服务。
每个人都谁访问我的博客。
但首先,我最,今天能祝贺我的母鸡之一。
是不是值得?
这两个蛋的母鸡具有相同的年龄,吃同样的事情,四处流浪同一生态地区,喝同样的水,并给出了同样的阳光。
为什么一个是另一个的两倍?

这是一个明确的信号,这是自然的,区别是自然的商标,制造也进行同样的品牌,没有两个是完全相同的。

Nacer 出生 chū shēng

Nacer 出生 chū shēng

 

Por si os interesa saberlo.Hui y Qiong han tenido este lindo bebé, que se suma al la linda niña que tienen en China

¿A que son preciosos los dos?

 

Historia de una aldea 村史 cūn shǐ

Historia de una aldea  村史 cūn shǐ

Esta aldea está en el norte de España y es donde empieza la historia de mi vida.

Un recién llegado de un pueblecito... siguiendo a una chica preciosa, se casan y forman lo que hoy es mi pequeñita familia.

Que no tiene aspecto de ir a crecer mucho, no hay niños.

¿Quien nos va a cuidar cuando seamos mayores?

这个村是在西班牙北部和地方的故事,是我一生中开始。
到一个村庄的新人...下面的一个美丽的女孩,结婚,形成了现在我的小家。
这不像将增长不多,没有孩子。是谁在照顾时,我们长大?

物以稀为贵 wù yǐ xī wéi guì

物以稀为贵 wù yǐ xī wéi guì

Eso es la razon que da mi amiga por la que los extranjeros estan bien vistos en china, significa que lo escaso es caro.

Y seguramente tambien la razón de que aqui no sean tan bien vistos.

A mi las personas no me agradan dependiendo de si hay muchas o pocas, si no de que tienen en su interior y que sale

 por su boca....

Cámara 视频 Shìpín

Cámara   视频 Shìpín

Me estoy volviendo loca, no me acuerdo como se dice la cámara por la que nos vemos cuando charlamos por Internet, los chinos me dicen shipin pero esto no tiene traducción como cámara en ningún sitio, pero yo sé que es eso lo que me están diciendo.

Por favor ayudarme con esta traducción.

¿Cómo tengo que decir?

Si me refiero a una cámara de fotos...

Si es una cámara de video...

Si es la cámara de Internet...

Si es cámara frigorífica...

Si es cámara de aire...

Socorro amigos echarme una mano, el idioma chino me está matando.

我会疯了,我不记得他们说,摄像头,使我们看到,当我们在互联网上闲聊中,中国shipin,但我说这台相机并没有转化为地方,但我知道这就是他们告诉我。
请帮助我这个翻译。
我怎么说?
如果我指的是摄像头...
如果一台摄像机...
如果网络摄像机...
如果冷藏...
如果气室...
索科罗的朋友给我一个另一方面,中文是杀害我。

 

Estado de animo 心情 xīn qíng

Estado de animo 心情 xīn qíng

Un amigo a regresado a China recientemente, hoy he hablado con el y me ha dicho que ha comido solo arroz blanco, dado que a mi me encanta el montón de verduras que tienen allí.

Enseguida le pregunté:

 ¿Porque?

 Su respuesta fue porque 心情不好 humor muy malo.

No me lo puedo creer, ¿tanto afecta el mal humor? ¿Cómo es que está de mal humor si ha regresado con su familia?

Porque Él, solo necesita un hombro.

¿Un hombro?

Si donde recostar la cabeza, y donde apoyarse.

¡Que triste!

Esto puede llevarte a una depresión. Por favor, cuídate querido amigo.

 

这会导致抑郁症。请,亲爱的朋友照顾。

 

Ofrecimiento 招标 zhāo biāo

Ofrecimiento 招标 zhāo biāo

¡Que maravilla!

Exprese mi petición y fíjate nadie me ha respondido con ningun ofrecimiento,supongo que eso significa que todos estáis peor que yo y no podéis ayudarme, porque seguro que si estaría en vuestro poder me sacaríais de este estado, claro que otra posibilidad es que todo el mundo venga solo para ver el maravilloso disfraz de marciano, creo que mi sobrino me va a matar, a que eso no es posible, para matarme tendrías que venir aquí, jajjajaja, lo siento mucho, pero el 90%de mis visitas en la actualidad vienen a verte, sobrinito querido.

¡ No le digais donde estoyyyyyy,!

¿Se me ve?

Dolor de cabeza 头痛 tóu tòng

Dolor de cabeza   头痛  tóu tòng

Tengo un terrible dolor de cabeza, persistente e insoportable.

Necesito vacaciones....Masajista....Cocinera...Limpiadora....

Amigo 朋友 péng yǒu

Amigo   朋友  péng yǒu

Tengo en qq montón de amigos pero por fin hoy por primera vez se me ha agregado una mujer, bueno en realidad no es la primera, pero si es la primera con la que puedo charlar,

Es muy amable y tiene la bastante paciencia para entender mi chino, y la bastante inquietud o curiosidad para hacer preguntas.

Si eso es muy importante.

Si no hay preguntas nada mas que de un lado, la conversación se acaba pronto, para que la conversación pueda durar, en los dos lados debe haber interés e inquietudes, las dos partes deben preguntar y escuchar las respuestas.

Hoy se ha dado esa situación por primera vez con una mujer china en China y le ha dado al día de hoy un feliz comienzo.

Atención a mis pies en esta foto.

A que molánnnnnn

 

Viento 风 fēng

Viento  风  fēng

Ya me conocéis y sabéis que con ese titulo, solo voy  a hablar de lo que no me gusta, no me gusta el invierno, ni la lluvia, ni el frío,  ni la gente borde, no me gusta la enfermedad, ni las tristezas, ni  ir de compras, ni siquiera me gustan las rebajas, y ahora le añadimos... no me gusta el viento, ni sus efectos...

Bueno, supongo que algo bueno tendrá, transporta las semillas ¿pero hace falta que sea tan fuerte? ¿Para que este terrible viento?

En chino se dice fēng风, que suena parecido a mi nombre fēn: 芬 pero cuidado que mi nombre significa fragancia, para decir viento hay que remarcar la g del final, porque sino te quedas en suave fragancia, si pierdes la g pierdes la fuerza, jaja

Se la lleva el viento, ufuffu

Me duele la cabeza ¿se nota?  

¿Los globos vuelan con viento o sin el?

¿En Madrid hace viento?

En Valencia hace muchoooooooooooo.

 

你了解我,知道这个头衔,我的发言只是我喜欢,我喜欢冬天,也没有雨,不冷,也不是人民一边,我讨厌这种疾病,也没有悲伤,或去购物,甚至不喜欢折扣,现在我们加入...我不喜欢风的影响...
嗯,我想这是好将,但携带的种子必须如此强烈?为什么这个可怕的风?
冯说,在中国风,像我的名字芬的声音:芬但要注意的,我的名字的意思是香水,风说,我们必须注意到克从最终,否则您保持香味,如果你失去你失去了力量克,贾贾
这正好风,ufuffu
我头疼,你通知?
"气球飞行的有或没有风?
这是在马德里风?
Muchoooooooooooo前在瓦伦西亚。

 

Loco 疯子 fēng zǐ

Loco 疯子 fēng zǐ

¡Como esta la gente!

¿Qué porras están haciendo estos? A mi me parece que se le has ido la olla, lo que no se es si será de nacimiento, por la edad, o porque han soportado demasiadas presiones.

Yo por si acaso...Como lo único que se puede controlar es lo de las presiones, me voy a tomar la vida con calma. ¿O ya es demasiado tarde?

Ayer estuve leyendo un articulo acerca del tomar decisiones, y dice que si no la tomas pronto, lo único que puede darte es más presión. Para tomar decisiones lo importante es tener información y el tiempo de demora no da la seguridad de que la vayas a tomar más acertadamente.

¡Ya sabes!

¡Decídete! No añadas presión a tu vida, que la vida ya trae bastantes presiones.
¿Ó quieres acabar cazando moscas?

 

Calentarse 烤火 kǎo huǒ

Calentarse 烤火 kǎo huǒ

El caso es calentarse como uno pueda, el calor de una hoguera es fenomenal por delante pero el trasero se te queda helado, trabajar también da calor, pero cansa mucho. Algunos se calientan discutiendo, pero a mi eso me deja helada.

Yo me pongo mucha ropa, todo el armario lo llevo puesto encima.

Y en casa calefacción y chimenea y mantas y......

¿Habéis notado que tengo frío y que no me gusta?

En este mismo momento un amigo de Pekín dice que están a 10 grados bajo cero y que de que me quejo.

无论如何,作为一个可以加热,发生火灾前的热量很大,但后面你冻结,还工作热量,但很累。一些激烈的讨论,但我很冷这给我留下了我穿的衣服很多,我都穿着衣服 首页加热和壁炉和毛毯..... y的哈巴的"我已经注意到的,我不喜欢在同一时间?一个朋友说,他的北干纳零下10度,说我抱怨?。

Aire frio 寒气 hán qì

Aire frio  寒气 hán qì

El aire y todo, está frio, me muero, no lo soporto, ¿cuando se acaba este horror? ¿donde tengo que vivivr el resto de mis dias para no tener que soportar este insoportable frio? ¿como lo soportais?

Por lo que se ve en la imagen, algunos lo soportan a duras penas.

 

 

Prohibir 禁止 jìn zhǐ

Prohibir  禁止  jìn zhǐ

 

Lo de las prohibiciones  tiene su parte curiosa,  Yo no entiendo la que hay liada con que se prohíba  fumar en los bares, ¿no estaba ya prohibido?

¿Por qué hay que prohibir algo que todo el mundo dice que perjudica?

Algunos dicen que justamente hacemos aquello que se nos prohíbe.

¿Por qué? Creo que eso nadie lo sabe.

 

Anillo de diamante 钻戒 zuàn jiè

Anillo de diamante 钻戒 zuàn jiè

Esto fue un regalo para mi hija, seguro que se merece un anillo de diamantes, pero como no tengo dinero, le regalé este que es el diamante de los anillos,¡bueno! quizas me he pasado al catalogarlo, pero al fin y al cabo eso es el amor de madre ¿no?

Por cierto mis maravillosas y exclusivas creaciones ya están a la venta...

Para consultar precios y ver modelos, mandame un email a  bego.circulo@hotmail.com

Impaciente 心急 xīn jí

Impaciente   心急   xīn jí

Mi hermana ha vuelto ha dar síntomas de su tremenda impaciencia y lo peor es que me ha sacado lo que no quería decir, resulta que de vez en cuando le escribo una cartita, por que a las dos nos encanta recibir correo tradicional y desgraciadamente solo recibimos ya carta del banco, y de paso le mando lo que a mi me parece que son las dos mejores revistas que se editan hoy, Atalaya y Despertad, el caso es que se las mandé la semana pasada y hoy al hablar con ella por teléfono le he preguntado si las había recibido ....ERROR, acto seguido a empezado su implacable interrogatorio, hasta que ha conseguido sacarme que esta vez y sin que siente precedente va una sorpresa añadida. No por que medio mundo celebre navidad, no porque sea obligado regalar, no porque tenga compromiso ninguno, solo y exclusivamente porque me encanta regalar, porque la quiero un montón y porque el moradito es el color de moda este invierno.

¿Te parece un bonito camino para recorrer?

Muchedumbre 人群 rén qún

Muchedumbre  人群  rén qún

Una de las cosas que menos me ha gustado de mis viajes a China a sido la aglomeración permanente de gente en todas partes miles de personas y a casi todas la horas...Pero ahora que veo esta foto, creo que se parece bastante...

Es broma no tiene ni color... China y España creo que no tienen casi nada en común, ni siquiera parece que tengamos el mismo cielo ¿será el mismo planeta?

Empezar un negocio 开业 kāi yè

Empezar un negocio  开业 kāi yè

Pretendíamos empezar un negocio, pero la crisis no nos lo permite.

No es cierto, la verdad  es que creo que no somos muy lanzados que se diga, mas bien somos muy parados, de echo estamos en paro, y todavía no sabemos la clave que tienen los chinos para abrir los negocios súper grandes que abren.

Pero la verdad es que nos gustaría tenerla y poner alguna cosita que pueda atender mi hijo, mientras, vendemos baratos nuestros collares manufacturados y de diseño exclusivo. Espero que nadie me los copie, pues no están registrados ni patentados. Pero no creo, yo se que los que veis mi blog sois todos muy buena gente.

Por cierto gracias a todos. A los que comentáis y también a los que no.