Blogia

爱芬En busca de la felicidad

Tomillo

Tomillo

El tomillo es muy conocido por su fino aroma, pero quizás no sea tan conocida su buena influencia sobre nuestro organismo. Por ejemplo, Vogel aconseja usarlo en baños de asiento contra el flujo vaginal, como cataplasma mezclado con otras hierbas contra la tosferina, es antiséptico e influye sobre las bacterias bucales mejorando su regeneración. También tiene muy buen efecto sobre el hígado, aunque quizás lo mas conocido es un suave efecto relajante. No es frecuente que salga solo en el huerto, pero sí es muy frecuente verlo por los montes de forma silvestre, y se multiplica por esquejes así que es relativamente fácil traerlo a nuestro huerto ecológico .

¿Tengo que añadir a alguien a esta lista?

Disfraz de Robin Hood

Disfraz de Robin Hood

Para nuestra fiesta temática un disfraz de Robin Hood, también muy fácil. Para el gorro se hace un barco con un periódico y se recorta lo sobrante, después se forra con fieltro o papel pinocho, o se pinta. El traje igual que el de troglodita pero sin corbata, y unas mallas negras. En breve pondré las explicaciones para sombreros variados para disfraces.

Obra de arte comestible

Obra de arte comestible

Hay muchas razones para viajar a China, es un país  tan grande como curioso, tan paciente como estresante.

San Valentín

¿Has enviado o recibido alguna vez una tarjeta o un regalo con motivo del día de San Valentín? Esta festividad, conocida comúnmente como "día de los enamorados", se conmemora en muchos países el 14 de febrero, y es costumbre que ese día los enamorados se envíen tarjetas o regalos. Pero, ¿sabes cuál es su origen?

EL 14 de febrero de 270 E.C., un joven romano llamado Valentín fue golpeado y decapitado debido a que rehusó renunciar al cristianismo. Dejó una nota para la hijita del carcelero que estaba encargado de él y que se había hecho su amigo, y la firmó: "De tu Valentín". Desde entonces por siglos la frase "De tu Valentín" significaba tan solo la amistad. Pero alrededor del año 1400 adquirió un nuevo significado.

Muchos siglos antes de esto los griegos antiguos creían que el dios Pan era dios de los rebaños y de los pastores. Según la mitología griega, cuando Pan nació ya era adulto, tenía cuernos, barba, pies de cabra y cola. Este mítico dios de la fertilidad, mitad hombre, mitad macho cabrío, poseía un carácter fiero e impredecible que aterrorizaba a los seres humanos; de ahí el origen de la palabra pánico.

Se creía que Pan cuidaba los rebaños mientras tocaba la flauta; sin embargo, se distraía con facilidad. Amó a muchas ninfas y diosas. En una escultura se le representa requiriendo de amores a Afrodita, diosa del amor, en tanto que Eros, dios del amor, revolotea sobre ellos, muy parecido a como lo hace el Cupido que se pinta en las tarjetas de los enamorados hoy día.

En Roma muchos tributaban culto a una divinidad análoga llamada Fauno, a quien también se representaba mitad hombre, mitad macho cabrío. En su honor se celebraban las Lupercales, fiestas orgiásticas llevadas a cabo todos los años el 15 de febrero. Durante la celebración, grupos de hombres semidesnudos corrían alrededor de una colina blandiendo látigos de piel de cabra. Las mujeres que deseaban tener hijos se quedaban de pie cerca de la ruta de los corredores para que las flagelaran, pues creían que así se tornarían fecundas.

Por supuesto, todo esto sucedió muchos siglos antes de que el joven Valentín firmara su nota a su amiguita con las palabras: "De tu Valentín". Durante la Edad Media, las vísperas del día de San Valentín y el día siguiente, el 14 de febrero, se permitía que las muchachas sacaran de una caja nombres de muchachos. Aquel cuyo nombre se escogía llegaba a ser por un año el Valentín de la que lo escogió. Cupido, dios de la fertilidad, a quien se le representa como un niño o joven alado, agregó a la ocasión sus actividades con el arco y las flechas. Durante el siglo XIX se añadieron tarjetas de Valentín con encajes y versos sentimentales para adornar las mitologías antiguas.

El 14 de febrero es el día en que los románticos del mundo occidental y cada vez más en el mundo oriental, esperan ansiosos que alguien les diga de algún modo: "Te quiero". En varios países, a este día se le conoce también como el día del Amor y la Amistad o el día de los Enamorados.

Prácticamente en todas partes se inicia una búsqueda desesperada del regalo más bonito y original, aunque también hay los que recurren al clásico, bombones, flores o colonias.

A diferencia de Occidente, la costumbre japonesa es que las mujeres den regalos a los hombres. Sin embargo, el negocio del día de San Valentín no termina ahí, pues al mes siguiente, el 14 de marzo, los hombres deben corresponder regalando a las mujeres bombones de chocolate blanco. ¿Por qué?  "Deben ser blancos para evitar que los hombres tacaños o tramposos regalen los bombones que recibieron y no se comieron".

Lo que está por ver es si la crisis actual va a disminuir las ventas este año, ya que esta fecha es para los comercios uno de los pilares en sus ventas.

Quizás este año se recurra más a los regalos hechos con las manos y mucho amor.

Quizás algunos decidan no dejarse arrastrar por la gigantesca campaña comercial, y le digan a su pareja "te quiero" en cualquier día del año, con palabras de cariño, con sorpresas inesperadas, con tiempo de calidad, o porque no, con el mejor regalo del mundo, y no hay problema tampoco en ampliar el círculo, le podemos decir  "te quiero" a los amigos, a la familia...

Regala un llavero personalizado

Regala un llavero personalizado

Mi vecina cuida de mis llaves, porque yo tengo muy mala cabeza y cada dos por tres me las dejo en casa. Hoy por ejemplo ha sido uno de esos días, y cuando voy a por las llaves... Mira por donde las tiene con un regalito que le hice hace un montón de tiempo. Ya casi tiene borrada la notita que le añadí, pero creo que ella vio mi amor igual que yo veo el suyo, cada vez que voy a por mis llaves.

Escrituras Hebreas 2ª parte 希伯来语圣经 2

中文

Pīnyīn

Español

 

以赛亚书

Yǐsàiyàshū

Isaías

 

耶利米书

Yēlìmǐshū

Jeremías

 

耶利米哀歌

Yēlìmǐ`āigē

Lamentaciones

 

以西结书

Yǐxījiéshū

Ezequiel

 

但以理书

Dànyǐlǐshū

Daniel

 

何西阿书

Héxī`āshū

Oseas

 

约珥书

Yuē`ěrshū

Joel

 

阿摩司书

Amósīshū

Amós

 

俄巴底亚书

Ébādǐyàshū

Abdías

 

约拿书

Yuēnáshū

Jonás

 

弥迦书

Míjiāshū

Miqueas

 

那鸿书

Nàhóngshū

Nahún

 

哈巴谷

Hābāgǔshū

Habacuc

 

西番雅书

Xīfānyǎshū

Sofonías

 

哈该书

Hāgāishū

Ageo

 

撒迦利亚书

Sājiālìyàshū

Zacarías

 

 

 

 

Disfraz de troglodita

Disfraz de troglodita

¿No te parece que está logradísimo? Quizás un poco fuera de tiempo las letras en la porra de nuestro troglodita, pero es que el disfraz se hizo en tiempo récord. Para hacerla se usó papel de periódico arrugado y después forrado con celo ancho, sobre la cabeza tiene un hueso de los que se le dan a los perros para jugar, y le daba un toque muy bueno, también el cortar la tela de forma irregular. Bueno la lista de disfraces rápidos y baratos continúa.

¿Tú cómo lo llevas? ¿Encuentras tu disfraz?

Chino y Español 4 中文和西班牙语 4

                 中文

Pīnyīn

Español

...(电话,医院,经查,厕所,旅行社)在 哪里?

...(diànhuà, yīyuàn, jǐngchá, cèsuǒ, lǚxíngshè) zài nǎli?

¿Dónde está (teléfono, hospital, policía, aseos, agencia de viajes)?

你 叫 什么 名字?

Nǐ jiào shénme míngzi?

¿Cómo te llamas?

你 会 说 英语 / 西班牙语 吗?

Nǐ huì shuō yīngyǔ / xībānyáyǔ ma?

¿Hablas inglés / español?

你 是 哪里 人?

Nǐ shì nǎli rén?

¿De dónde eres?

你 多大了?

Nǐ duō dà le?

¿Cuántos años tienes?

你 能 帮助 我 吗?我 迷路了。

Nǐ néng bāngzhù wǒ ma? Wǒ mílù le.

¿Me puedes ayudar? Me he perdido.

你 明白了 吗?

Nǐ míngbáile ma?

¿Me entiendes?

我 能 抽烟 吗?

Wǒ néng chōuyān ma?

¿Puedo fumar?

那个 是 我的?

Nǎge shì wǒde?

¿Cuál es el mío?

你 还有 别的 吗?

Nǐ háiyǒu biéde ma?

¿Tienes otro?

 

Pompón 装饰球

He pensado que otra sección que me gustaría mimar es la de hacer con nuestras manitas pequeños regalitos que recuerden a alguna persona que la queremos, que le diga en silencio" te quiero", "me acuerdo de ti"... y  voy a aprovechar para enseñar a hacer pompones que son también  muy útiles para los disfraces de payaso.Se dibujan en un carton dos círculos iguales, utilizando un vaso, en el centro de cada uno se dibuja otro círculo más pequeño -más o menos 1cm menos- y se recorta de tal forma que tendremos dos aros,con lana se van forrando los aros juntos hasta que el agujero esté cerrado, y entonces se corta la lana metiendo la tijera entre los dos círculos , toda la circunferencia, y con cuidado de que no se te escape se mete una lana en la ranura que hemos hecho y se aprieta bien fuerte para que no se deshaga el pompón, dejando que la hebra cuelgue un poco, porque con ella la podemos coser a la prenda o colgar el pompón en algún sitio, una chaqueta, unas zapatillas, etc...

 

 

Una vez que tenemos el pompón se me ocurren  diferentes utilidades que iré diciendo en esta nueva sección. De momento recibir el saludito de pompines.

Payaso 小丑

Payaso  小丑

Con unas cartulinas cortadas con forma de zapato del tamaño de adulto, se le ponen encima de los zapatos como si fueran zapatos enormes y rotos. Unos tirantes, y con papel pinocho el cuello, unas pegatinas de colores por toda la ropa y un cono de cartulina con unos pompones pegados y unas lanas simulando el pelo, todo con colores que contrasten, la carita pintada y listo: otro payasito a reír y reír.

Disfraz de Aladín

Disfraz de Aladín

A los niños les encanta disfrazarse de personaje de sus cuentos favoritos, tengo algunas  fotos guardadas de algunos de estos. Hoy podemos ver el de Aladín. El chaleco se hace igual que el del pirata pero con una tela de raso y luego le cosemos un ribete dorado, el cinturón es un pañuelo largo con hilos y colores brillantes, el gorro es con una caja de quesitos forrada y con su ribete doradito, ¡qué bonito! El mono no sale en la foto pero con un peluche que lo lleve siempre colgado del hombro.

Ya tenemos el Aladín perfecto, podemos hacer una fiesta temática con todos los niños disfrazados de personajes de cuento. ¿Cómo veis nuestra colección de disfraces rápidos, fáciles, bonitos y baratos?

Disfraz de pirata 海盗的假面具

Disfraz de pirata 海盗的假面具

A nuestra lista de disfraces baratos y graciosos no le podía faltar uno de pirata, con una tela cualquiera le hacemos el chaleco, con la tela para disfraces se hace muy fácil pues no hay que sobrehilar ni nada, si no sabes de costura no pasa nada lo grapas, para cortarlo coges una ropita del niño y la dibujas puesta sobre un papel y luego pones ese "patrón  sobre la tela de disfraces y ya esta. El sombrero lo haces pegando las dos cartulinas por las esquinas y grapándolas  y entonces le queda el hueco para la cabeza el ribete negro es con papel pinocho pegado entre las dos cartulinas, el parche del ojo puede ser de tela o pintado en la cara  yo le pinte también una calavera y ahí lo tienes disfrazado depirata.

Feliz día 快乐日

Disfraz de payaso

Disfraz de payaso

¡Que se nos ha echado encima el día de la fiesta y no tenemos disfraces para todos!

No hay problema el disfraz de payaso es muy socorrido y puede tener enorme variedad

Si quieres seguirme dale a este enlace

 http://enbuscadelafelicidad-bego.blogspot.com/

En colores, pinturas de cara, gorros, hablando de gorros hacer uno en forma de cono es súper fácil y nos puede servir para payaso, princesa y otra variedad de disfraces, con tan solo cambiar los dibujos que le peguemos, si es de princesa le colgaremos de la punta una tela a juego con el vestido, otro día hablaremos mas de sombreros para disfraces.

Hoy estamos con los payasos, son infinitas las posibilidades, aquí van cuatro caritas sacadas del mismo libro que la anterior, un pantalón de colores y muy grande sujeto con unos tirantes de colores, una corbata con unas flores de cartulina, una gran lazada hecha con papel pinocho, en el disfraz  de payaso creo que lo mas importante es la pintura de la cara.

Escrituras Hebreas 1ª parte 希伯来语圣经 1

中文

Pīnyīn

Español

创世纪

Chuàngshìjì

Génesis

出埃及记

Chū`āijíjì

Éxodo

利未记

Lìwèijì

Levítico

民数记

Mínshùjì

Números

申命记

Shēnmìngjì

Deuteronomio

约书亚记

Yuēshūyàjì

Josué

士师记

Shìshījì

Jueces

路得记

Lùdéjì

Rut

撒母耳记上

Sāmǔ`ěrjìshàng

1 Samuel

撒母耳记下

Sāmǔ`ěrjìxià

2 Samuel

列王纪上

Lièwángjìshàng

1 Reyes

列王纪下

Lièwángjìxià

2 Reyes

历代志上

Lìdàizhìshàng

1 Crónicas

历代志下

Lìdàizhìxià

2 Crónicas

以斯拉记

Yǐsīlājì

Esdras

尼希米记

Níxīmǐjì

Nehemías

以斯帖记

Yǐsītiējì

Ester

约伯记

Yuēbójì

Job

诗篇

Shīpiān

Salmos

箴言

Zhēnyán

Proverbios

传道书

Chuándàoshū

Eclesiastés

雅歌

Yǎgē

Cantar de los cantares

 

Caléndula

Os presento a la Caléndula. Bueno seguro que la conocéis, porque es una "mala hierba"que se ve por muchos sitios, también la venden cultivada para adorno. Pero como se puede observar en la foto, sale silvestre donde menos te lo esperas. El caso es que el libro El pequeño doctor de Vogel, dice que es buena para muchas dolencias: con su infusión se dan baños a pieles sensibles, como cataplasma para la otitis, es buena para cistitis y otros problemas renales, también para flebitis y otros problemas de venas. Y un uso mucho más habitual es usar los pétalos como colorante de nuestros guisos, o de aliño en las ensaladas añadiendo vistosidad. Total que, en lugar de ver la caléndula como un estorbo sería una suerte si nos sale sola por nuestro huerto ecológico.

 

Disfraz de rockera feliz

Disfraz de rockera feliz

Seguimos con nuestros súper bonitos disfraces, tenemos una buena colección. Hoy vamos a hacer una rockera, cualquier color quedará bien si combinamos con gusto los colores. Con la bolsa  hacemos el cuerpo del disfraz, con papel pinocho rojo hacemos los adornos del disfraz de rockera, y el micro con una pajita de las que tienen una parte flexible, y en la punta corta le ponemos un poquito de plastilina y unos adornitos al gusto del consumidor, ya tenemos una niña preciosa disfrazada para divertirse. Esta fiesta también puede ser temática, una fiesta de rockers o de músicos, y si no pues nada los mezclamos todos: marcianos con Piolín, marineros con conejos y payasos a tutiplén.

¿Qué hacen? 他们做什么?

¿Qué hacen?  他们做什么?

Chino y Español 3 中文和西班牙语 3

中文

Pīnyīn

Español

您 需要 帮助 吗?

Nǐn xūyào bǎngzhù ma?

¿Qué desea usted?

¿Necesita ayuda?

您 在 找人 吗?

Nín zài zhǎoren ma?

¿Buscaba a alguien?

我 能 帮忙 吗?

Wǒ néng bāngmáng ma?

¿Le puedo ayudar?

Qǐng

Por favor

谢谢 / 不用谢

Xièxie / búyòngxiè

Gracias / De nada

非常 感谢

Fēicháng gǎnxiè

Muchísimas gracias

你 太 客气了

Nǐ tài kèqile

Muy amable

很 抱歉 打扰 你

Hěn bàoqiàn dǎrǎo nǐ

Disculpa por la molestia

别担心

Biédānxīn

No te preocupes

对不起 / 没关系

Duibuqǐ / méiguānxi

Perdón, lo siento /            No importa

劳驾

Láojià

Con permiso (Perdone)

很抱歉

Hěn bàoqiàn

Lo siento

对不起 / 我 迟到了

Duìbuqǐ, wǒ chídàole

Perdón, llego tarde